2) 采取utf-8编码格式后,因为一般从网上下载下来的语言包中的文件都不是utf-8格式,可能也会导致一部分语言出现乱码。所以,最好将下载下来的语言 包全部转化为utf-8文件格式,你可以用文本编辑器,dreamweaver,或者其他编辑器将语言包中的每个文件转化为 utf-8 格式。如果觉得麻烦的话,可以下载一个文件编码批量转化工具(EncodingConvertor),该工具可以将一个文件夹中所有的文件进行编码转化。 转化的时候要注意,原编码一定要选择正确,如果不知道原编码的话,打开语言包中的 language.PHP(请将language替换为语言名字,如english.php,greek.php), 看看CHARSET的定义是什么。
3) 对于多语种的站点,若直接将站点的编码修改为 iso-8858-7,则有可能会导致其他语言的乱码问题。例如:希腊的编码为 iso-8858-7,土耳其的编码为 iso-8858-9,若在希腊环境下编辑产品信息,则此时录入数据库时的编码为 iso-8858-7,土耳其语言也被迫以 iso-8858-7的编码录入数据库,而在前台又不得不以 iso-8858-9的编码来展示土耳其语言,这样以来土耳其语言就可能出现乱码。解决办法,多余多语种的站点,全部采取 utf-8的编码格式。
4) 将编码转化为 utf-8后,可能会导致页面比较错了的现象,这是因为文件以utf-8格式保存时,自动在文件开头加上了一个 unicode签名(BOM, Byte Order Mark), 这是三个不可见的字符(0xEF 0xBB 0xBF),用于让一些编辑软件(如记事本)知道这个文件是 以 utf-8编码的。php在 require以utf-8编码的文件时,却没有能够忽略这几个字符,结果导致这几个字符作为输出的一部分。这时若要时网页布局正常,则需要将这个BOM 去掉,用dreamweaver打开文件,按 ctrl+J,在标题/编码选项卡中取消选中“包括Unicode签名”,再保存。也可以使用下面的代码来批量处理一个文件夹中的BOM。